Хит-парад "Новые хиты немецких рок-поп звёзд"; Tokio Hotel на 11 месте.
DJ Bobo: Ну наконец-то Tokio Hotel! Daniel: Мне кажется, они милые. Думаю,что они и правда фантастические. Nazan: А я думаю, что Tokio Hotel это феномен.
(надпись) "Durch den Monsun" оставалась 12 недель в немецком Top 10. Их немецкий дебютный сингл сразу же достиг первого места в хит-парадах.
Билл: Эта песня очень много для нас значит, потому что именно с ней мы начинали. Это был наш первый шаг навстречу публике, для неё был снят наш первый клип. Мы были совсем неопытные и такие наивные. Думаю, мы никогда не забудем те времена.
За одну лишь ночь парни из Магдебурга стали знаменитыми в мире. А через какое-то время Билл, Том, Густав и Георг уже собирали полные залы во Франции, Израиле и США.
Ross: Это великая группа, они отличаются, они другие. Rainer: Вообще Tokio Hotel являются послами немецкой музыки во всем мире.
Ребята были также удостоены международных премий. В мире Tokio Hotel присутствуют истерия и экзальтация.
Nazan: Они просто сходили с ума, это сумасшествие. Парни меня потрясли, они крутые. Dаniel: Они делали все, о чем я так мечтал, я бы хотел, чтоб моя жизнь была такой же.
Они преуспели и на других поприщах. В 2010 году Билл выступил в качестве модели в Милане. В настоящее время группа находится в туре в Азии. Ingo: В начале люди смеялись над ними, но они выстояли и теперь знамениты во всем мире и делают прекрасную качественную музыку.
Перевод Disgraziaitalia
ru_bill_kaulitz
|