Билл: когда встречаешь фанатов в первый раз, это волшебный момент. Вопрос: вам известно, что у вас есть фанаты из Боливии, Эквадора и Аргентины? Билл: да, мы об этом слышали и знаем, что люди были в кемпинге возле зала задолго до концерта. Для группы это потрясающее чувство – когда, находясь так далеко от дома, встречаешь людей, которые поют твои песни. Или когда слышишь свои песни по радио. В: это словно частичка вас была во всех этих странах… Билл: да, к этому нельзя привыкнуть, это странное ощущение.
В: а как насчет ваших наград? У вас есть четыре MTV Latin Awards. Билл: да… Том: да, кажется, их четыре! В: это впечатляет! Том: мы очень гордимся этим. Наши фанаты – самые лучшие, когда дело доходит до голосования. Нас это очень трогает, это сумасшествие!
В: недавно вы снялись для PETA. Участвовать в подобных кампаниях - это нечто естественное для вас? Билл: да, потому что мы с Томом очень любим животных. Дома у нас есть четыре собаки, и мы безумно их любим и очень скучаем по ним, когда едем в тур; две из них в прошлый раз путешествовали с нами. Так что в автобусе с нами было две собаки. А еще мы вегетарианцы. В: только вы двое, или Георг с Густавом тоже? Билл: нет, они всё ещё убивают животных! *смеются* Густав: *говорит что-то о том, что ему жаль, но голос заглушает переводчик * Том: им нравится есть мясо, вы можете это заметить! *далее слова Тома о звукозаписывающей компании прерывают концертные кадры* Билл: спасибо, пока! Перевод X_Viky_X для http://tokio-hotel.ru/&http://www.liveinternet.ru/community/tokio_hotel/, за помощь в переводе спасибо Simone\THUS
|