Tu #1-2011 (Чили) - Мы никогда не забудем Чили Мы никогда не забудем Чили. Они находились в нашей стране 4 дня, и этого было достаточно, чтобы увидеть их талант и дружелюбность. Здесь наш последний разговор с Биллом, Томом, Густавом и Георгом.
Автор: Yolanda Galaz T.
Они говорят, что пришли в ужас при прибытие. Кроме того, они говорят, что не любят когда к ним очень близко приближаются. То, что произошло в аэропорту - правда, чилийские фанаты яро проявляли свою любовь, это застало их [Tokio Hotel] врасплох, и они немного испугались, но остались довольными, так как они никогда не могли представить, что в такой далёкой стране у них так много фанатов. Но парни поняли, что это другая культура.
А вот теперь мысль о том, что они "не хотят, чтобы другие приближались к ним близко", я должна сказать, кажется действительно правдивой. Фанатам нелегко находится рядом с ними. Я увидела это своими глазами и с некоторым из вас, с которыми я встречалась около отеля. Это такая защита Tokio Hotel, даже счастливчики, которые выиграли Meet & Greet были предупреждены. Не для печати, я скажу, что инструкции менеджмента прозвучали ясно "первые слёзы, признаки истерии, если кто-нибудь прикоснётся к кому-нибудь из парней, встреча заканчивается". Мы знаем, что это исходило не парней, потому что они на самом деле очень дружелюбные, но правила были очень строги.
На концерте мы могли увидеть настоящую радость фанатов от того, что они могли видеть их так близко. С прекрасным звучанием эти немцы показывают, почему их шоу является одним из передовых в Европе, и почему было там много ожиданий, связанных с их шоу. Билл в незабываемых костюмах, его мотоцикл, горящий рояль Тома, виртуозная игра Густава, харизма Георга, этот концерт был полон эмоций, криков, обмороков девушек, огня.
После эйфории от того, что мы увидели их вживую, и как официальный журнал, мы получили ЭКСКЛЮЗИВНУЮ возможность поговорить наедине с Томом, Биллом, Густавом и Георгом, ко всему, что уже было сказано, добавлю: они четверо очаровательных и красивых парней. Девушки, вот наша последняя встреча с Tokio Hotel в Чили.
Как вам приветствие чилийских фанатов? Билл: С начала всё было хорошо, особенно в аэропорту (все смеются). Мы были польщены, счастливы и в ожидании того, что произойдёт с нами в Чили. Когда мы говорили с вами полтора месяца назад, вы сказали, что позволите себе удивиться. Чили удалось сделать это? Билл: Плохо, что мы не смогли покинуть отель, так что старались почаще смотреть в окно. То, что мы увидели, было таким красивым, но выходить куда-то было невозможно. Только Густав был на маленьком рынке, чтобы кое-что прикупить и хорошо провёл время, хоть он и не помнит название. (Pueblito de los Dominicos) Георг: Да, но есть кое-что, что мы никогда не забудем о Чили. Да, Билл? Билл, Том, Густав: Да-да (смеются). Билл: Боже мой! Я никогда не ощущал на себе землетрясения, их было 3 за два дня (смеётся). Было два очень сильных, и мы проснулись.
Но...они не были такими сильными. Билл: Что? Мы так испугались. Том: (смеётся) Правда, мы очень испугались. Билл: (смеётся) Я уже думал, что мне надо одеваться, и мы будем эвакуированы.
Ваше первое землетрясение. Бедненькие! Том: С нами такого раньше не случалось. Это был...наш первый раз (смеётся).
Да ладно! Это было два маленьких землетрясения. Вот если бы вы были здесь в феврале, когда землетрясения было 8.8 баллов, вы бы умерли! Билл: Неет! Я не верю (поднялся и сел обратно). Вы думаете, что это может снова повториться пока мы здесь?
Я думаю...мммм... Билл: Нет, пожалуйста...(Билл делает жест как при обмороке).
Хахахах, нет, Я обещаю, что это не повторится...пока. Том: Если повезёт, потому что мы не знаем, что надо делать (смеётся). И ещё получится хороший кадр, если "кое-кого" сфотографировать разбуженного для эвакуации (смеётся).
Давайте сменим тему, поговорим о Best Of. Альбом уже готов. Что вы ждёте от него, какого это чувство, иметь лучшие хиты? Билл: С одной стороны, это странно иметь Best Of так рано, но с другой стороны, мы гордимся, что у нас есть столько хитов, чтобы сделать целый альбом. Я могу сказать, что в альбоме присутствуют две новые песни, одна из них записана в 2002 (?) Mädchen aus dem All (девочка из космоса). Том: Да, даже голос Билла отличается, потому что песня записана до ломки его голоса. (смеётся). Билл: И есть ещё одна песня Hurricanes and Suns, записанная в 2009.
Давайте поговорим о изменение местожительства Билла и Тома. Это из-за работы, для записи? Было сказано, что это в большей степени из-за преследования сталкеров, так ли это? Том: Правда в том, что чувствуем что-то невероятное живя в Лос-Анджелеса, в смысле приватности жизни. (смеётся) Большинство песен с нашего последнего альбома были записаны в Лос-Анджелесе.
А что с Густавом и Георгом? Почему вы остались в Германии? Густав: Из-за наших семей и друзей, они все в Германии (все смеются). Не смотрите на нас так! Я кое-что скажу, просто дело в том, что у Билла и Тома не друзей, их никто не любит. (смеётся) Том: Это правда (смеётся), у нас нет друзей.
Есть кое-что, что привлекло моё внимание, Том и Билл приняли участие в кампании в поддержку PETA. Как это происходило, и как вы относитесь к животным? Том: Очень красивые фотографии (все смеются). Билл: Мы очень любим животных. У нас четыре красивых собаки и всех мы забрали из приюта. Том: Да, и мы два года вегетарианцы. (мальчик путается в числах-примеч. переводчика) Билл: Peta попросили нас поддержать кампанию, чтобы освободить животных из цирков, и мы сразу же ответили "да", мы разделяем их точку зрения.
У вас такие добрые сердца, вы работали над другими кампаниями в Германии? Билл: Пока это наш единственный проект, но мы очень заинтересованы в продолжении, возможно, мы создадим наш собственный проект.
Я спрашиваю вас, потому что Tokio Hotel подарили музыкальный класс для школы. Что вы думаете о том, что Icon Group предоставили возможность вам помочь детям, которые не имеют таких возможностей как у вас? Билл: Это то, что мы были рады сделать, так как нам помогали папа и мама, которые крутились в музыкальном мире. У нас всегда была возможность делать музыку, у нас всё было для этого, и поэтому, так как у нас есть возможность помочь детям, у которых нет на это средств, это радость для нас.
Есть что сказать на прощание? Билл: Бесконечное вас спасибо за поддержку фанатов, которую мы чувствовали все эти дни. Честно говоря, мы никогда не забудем Чили...и не только из-за землетрясения (смеётся)
Перевод Little Chance специально для ОРФК TokioHotelRussia
|